Все что нужно знать о груди

Капитан сорви голова краткое содержание. Хитрость и административный талант

Произведение Луи Буссенара «Капитан Сорви - голова» повествует о юном смельчаке Жане Грандье, богатом подростке, который сумел собрать отряд из своих ровесников для того, чтобы осуществлять помощь войскам буров в борьбе с британцами. Следует отметить, что на войне юноша проявляет отменные лидерские качества, доблесть и смелость, которых, порой недостает даже взрослым, опытным солдатам. Именно за бесшабашность, отсутствие инстинкта самосохранения и необыкновенную храбрость молодого человека прозвали «Капитан сорви – голова».

Начинается действие с военно-полевого суда. Бура Давида Поттера приговаривают к смерти за отравление вражеских лошадей. Казалось бы, участь воина предрешена. Но неожиданно появляется таинственный и никому не известный юноша, который вносит за обвиняемого денежный залог. Однако судьи непреклонны. Расстрел все же происходит.

У Давида остается сын, Поль. Он уходит с таинственным юношей. К слову, именно им оказывается Жан Грандье. Поль Поттер шокирован смертью отца, он желает во что бы то ни стало наказать убийц. Капитан «Сорви – голова» берет его в свой отряд, где у юноши присутствует много возможностей быть полезным и не только отомстить за родителя, но и отстоять честь народа.

Жан попадает в плен к англичанам, но спасается вплавь. Море кишит акулами, потому можно только позавидовать бесстрашию юноши.

Во второй части описывается сражение под Кимберли. События описаны достаточно реалистично и динамично – порой даже невозможно оторваться от описания баталий и приключений юных героев. Жан убивает капитана Хардена, одного из судей Давида Поттера, передает секретное письмо генералу Жуберу, совершает множество подвигов.

Следует отметить, молодой человек достаточно опытен и решителен для своего возраста. Исходя из описаний, ему не больше 15-18 лет. Несмотря на это, юноша действует решительно, хладнокровно, с уверенностью опытного военачальника. Члены его отряда так же молоды и храбры, как и сам Жан – вполне очевидно, что он подбирал проверенных парней себе под стать. Хотя, разумеется, сам Грандье является безоговорочным лидером.

Третья часть произведения вполне оправдывает свое название. Отряду «Молокососов» поручают взорвать водохранилище, что охраняется английскими войсками. Естественно, юный капитан подходит к заданию ответственно и серьезно. Он тщательно готовится к операции.

Наконец юный капитан вместе с Полем Поттером и Фанфаном, переодевшись в пастушек, подходит к водохранилищу. Пока Поль отвлекает солдат, его товарищи производят закладку динамита. Водохранилище взорвано! Британцы рвутся в погоню за «Молокососами», однако те отбивают атаки.

В финале произведения Жан пишет своей сестре письмо о том, что вместе с Фанфаном находится в лазарете, под контролем англичан, но как только поправится, сбежит и продолжит воевать за свободу. Жаль, что автор не дает нам возможности пронаблюдать дальнейшее развитие событий.

Без сомнения, творение Буссенара является классикой приключенческой литературы. Что привлекает, так это возраст героя, который при учете аналогичного возраста читателя, создает непередаваемую атмосферу, где читатель словно сам предстает членом отряда Жана и вместе с ребятами совершает отважные подвиги и благородные деяния.

Поучительным моментом является борьба за свободу и справедливость, что огнем горит в сердце молодого человека и его друзей – даже раны и лишения не могут заставить юношей бросить свою деятельность. Победа или смерть – девиз таких бесстрашных людей, которые и становятся на войне настоящими героями.

Читательский дневник.

Задание из Тетради "Внеклассное чтение", 4 класс, стр. 49, автор - Веряскина Е.В.

Напиши о тзыв по книге "Капитан Соври-голова", ответив на вопросы:

1) Кто главный герой книги? Какие события в ней описываются?

Ответ: Главный герой книги - мальчишка по имени Дима Колчанов, по прозвищу Соври-голова. Он все время что-то выдумывает и часто врет, оттого и получил свое прозвище. Герой то готовится к путешествию, то копает клад, то спасается от хулиганов...


2) Хотел бы ты иметь такого друга, как Дима Колчанов? Назови его положительные и отрицательные качества.

Ответ: Я бы не хотел иметь такого друга, так как он почти все время врет, ему нельзя верить. Это его самое плохое качество. В то же время, с ним не соскучишься: он веселый, он - выдумщик, любит приключения. Это его положительные качества.


3) Какая история о капитане Соври-голова понравилась тебе больше всего?

Ответ: Мне понравилась история о том, как он пригласил девочку Тошку на свидание, мечтая подружиться с ее братьями. Но оказалось, что Тошка владеет карате и самбо, она разогнала хулиганов.

Капитан Сорвиголова - персонаж, который уже более века радует своей отвагой, смекалкой и лидерскими качествами. Миллионер, разбогатевший во времена золотой лихорадки, Жан Грандье оставил свой дом и отправился в далекую Африку освобождать эту землю от завоевателей-англичан.

Легендарный капитан

С этим замечательным героем познакомил нас известный автор приключенческих книг - Луи Буссенар. Капитан Сорвиголова - персонаж легендарный, почти сказочный. Трудно представить, что у него есть реальный прототип. Миллионер, разбогатевший в пятнадцать лет. Легендарный командир отряда разведчиков. Талантливый полководец и пламенный лидер. Все эти ипостаси соединяются в Жане Грандье.

Будучи активным участником франко-прусской войны, медик Луи Буссенар хорошо знал специфику тяжелого быта и яростных сражений. Автор со знанием дела воспроизводит на страницах своих книг битвы, походы и жизнь в тылу. И хотя со времени описываемых событий прошло уже более столетия, отвага, подвиги и чувство справедливости героев и сейчас волнуют читателей.

Грани храбрости

Это отличная книга, и сегодня практически каждому школьнику желательно знать ее краткое содержание. Капитан Сорвиголова - прекрасный образ, способствующий воспитанию юношей. Много внимания писатель уделяет созданию многогранной личности Жана Грандье. Сначала мы знакомимся с легендарным капитаном в его боевой ипостаси. В первой главе романа он уводит свой маленький отряд из-под огня англичан. Автор подчеркивает храбрость героя и его способность принимать нестандартные решения в сложной ситуации. Капитан прячет отряд в зарослях и заставляет передвигаться ползком.

Уже в следующей главе Буссенар раскрывает иную сторону личности Грандье, погружая читателей в события, случившиеся намного раньше сражений англо-бурской войны. Мы узнаем историю Жана, нашедшего свои богатства в ледяном аду полярного прииска. На золотых месторождениях Клондайка герой понимает, что теперь главным его жизненным стимулом станет поиск приключений. С современной точки зрения такую позицию можно назвать адреналиновой зависимостью. Но надо ли это делать? Ведь перед нами классический роман воспитания.

Хитрость и административный талант

Рассмотрим особенности произведения Буссенара и его краткое содержание. Капитан Сорвиголова - это герой историко-приключенческого романа. В нем писатель достоверно передал многие детали работы колониальных властей. Например, во второй главе автор с юмором рассказывает о том, как юный Грандье перевез в мятежную Преторию несколько ящиков с оружием, дав взятку мелкому чиновнику.

Много внимания Буссенар уделяет организаторскому таланту Жана. Он сколотил свой отряд, в котором было около сотни человек, за несколько месяцев. Эта группа была интернациональной, в ее состав входили буры, французы, немцы, итальянцы, испанцы и арабы. Все они воевали яростно, но строго подчинялись приказам. Трений внутри команды не наблюдалось, хотя общались через переводчика. Жан был талантливым лидером. Солдаты не раз демонстрировали ему свою безусловную преданность.

Превратности войны

Самое сложное при анализе книги - пересказать ее краткое содержание. Капитан Сорвиголова - очень необычный персонаж. Он доброволец, а каждый, кто идет в бой по собственному желанию, мечтает о подвигах. И тут Буссенар раскрывает тайну всех полководцев. На войне сражения бывают редко. Повседневная жизнь солдат - это походы, марш-броски, осады городов и патрулирование. Когда добровольцы понимали это, их охватывало жуткое разочарование. Так было и с отрядом Жана Грандье. Однако свой счастливый случай они не упустили.

При неожиданном нападении англичан отряд спасся только благодаря находчивости командира. После этого Жан был назначен бурским генералом главой разведчиков. При трагических обстоятельствах Грандье познакомился с фермером Давидом Поттером, который спас юному французу жизнь. Патриот своей родины и непримиримый борец за независимость, бур был расстрелян англичанами на глазах своей семьи. Жан Грандье поклялся отомстить убийцам.

Как воевали англичане и буры?

Эта сюжетная линия определяет композицию романа и его краткое содержание. Капитан Сорвиголова - мастер разведки. Он всегда поставлял бурским командирам самую достоверную информацию. Английская армия была гораздо больше скромных сил местных жителей. Поэтому бурам приходилось использовать нестандартные военные приемы.

Подробно описана Буссенаром битва между войсками генерала Джорджа Уайта и повстанцами. Английская армия сражалась по всем законам тактики, а бурам приходилось изобретать новые способы ведения боя буквально под огнем противника. Много внимания автор уделяет описанию позиций мятежных войск, явно восхищаясь их продуманностью и скрытностью. Первая линия обороны буров была прорвана. И когда опьяненные легким успехом англичане пошли дальше, их лошади запутались в натянутой по всему полю проволоке. Имперские войска потерпели поражение в этой битве. Буры победили, но понесли большие потери.

Некоторые особенности военной медицины

Автором романа является врач Луи Буссенар. "Капитан Сорвиголова", краткое содержание которого мы сейчас рассматриваем, - цепь приключений главного героя. Однако автор уделяет много внимания медицинским аспектам войны. Прототипом бурского хирурга доктора Тромпа является сам Луи Буссенар. Этот словоохотливый врач часто рассказывает своим слушателям и читателям романа о специфике полевой медицины. Автор со знанием дела описывает процесс стерилизации извлечение застрявшей в человеке пули, а также влияние разных на характер ранения.

Милосердие и благородство

Можно только восхищаться человеколюбием писателя, придерживающегося гуманных взглядов даже в условиях войны. Устами доктора Тромпа Буссенар говорит о том, что противника лучше вывести из строя, чем убить. Он призывает создавать высокотехнологичное оружие, способное нанести минимум повреждений. Мастер слова горячо обличает тактику выжженной земли и истребление мирных жителей. Очень трогательно описывает автор дружбу Жана Грандье и молодого английского лейтенанта, являющегося сыном заклятого врага юного француза.

Армия повстанцев и ее недостатки

О боях и маневрах, разведке и тактике со знанием дела рассуждает Луи Буссенар. "Капитан Сорвиголова", краткое содержание которого постоянно вращается вокруг незаурядной личности главного героя, повествует о храбрости и смекалке бурских повстанцев. Автор отмечает и недостатки организации их армии. Войска мятежников не обучены, дисциплины в них практически нет, приказы выполняются плохо, а такие скучные занятия, как дозор и патрулирование вообще игнорируются. Писатель акцентирует своеобразную организацию повстанческой армии, чем-то напоминающую семью. Отсюда вытекают как положительные, так и отрицательные черты бурских отрядов. Например, молодой Поль Поттер, одержимый жаждой мести, стреляет в убийцу своего отца герцога Ричмондского. При этом он совершенно не думает о том, что англичане в отместку подвергнут истязаниям пленных буров. Семейные связи выходят на первый план.

Как пишет Буссенар, капитан Сорвиголова был благородным и порядочным юношей. Молодой француз, как и буры, вежливо обращался с попавшими в плен противниками, даже злейшими врагами. Но когда сам Грандье был захвачен англичанами, он оказался в совершенно других условиях. Имперские солдаты издевались над пленниками, не признавая их человеческого достоинства. Это еще больше укрепило уверенность, что Жан борется за правое дело.

Роман воспитания

В книге «Капитан Сорвиголова» главные герои очень молоды, почти мальчики. Они проходят сложный Трагические обстоятельства позволяют им окрепнуть душой и обрести свой собственный взгляд на мир. Все это делает произведение Буссенара типичным романом воспитания. Приключения Жана Грандье просто невообразимы. Он не только переодевается в женское платье, чтобы сбежать от преследования, но и некоторое время проводит в этом обличии, работая служанкой в доме одинокой старой дамы. В таком костюме молодой француз вновь возвращается к своей команде разведчиков.

Как часто стремление передать всю трагическую глубину событий трансформируется в скучный и короткий пересказ? Капитан Сорвиголова - один из ярких примеров отваги и смекалки, проявленных в тяжелых жизненных обстоятельствах. Он служит образцом для подражания. Подрастающее поколение во все времена найдет в Жане Грандье виртуального собеседника и друга. Его образ был перенесен на киноэкран. Молодой француз стал воплощением юности, дерзости и справедливости.

Оригинально интерпретирует личность юного героя писатель Валерий Медведев ("Капитан Сорвиголова"). Краткое содержание небольших рассказов часто сводится именно к этому персонажу - Диме Колчанову, который, подобно Жану Грандье, проходит свой путь взросления.

Луи Буссенар

КАПИТАН СОРВИГОЛОВА

Часть первая

МОЛОКОСОСЫ

Смертный приговор. - Бур и его друг. - Просьба отсрочить казнь. - Отказ. - Рытье могилы. - Расстрел. - Трагическая сцена. - Жажда мести. - Колючие акации. - Капитан Сорвиголова. - Погоня.


Сержант, исполнявший обязанности секретаря военно-полевого суда, поднялся и резким, сухим голосом, отчеканивая каждый слог, начал читать только что нацарапанное на клочке бумаги решение: «Военный суд в составе совета полка единогласно постановил: Давид Поттер, виновный в отравлении двадцати пяти лошадей четвертой артиллерийской батареи, заслуживает смерти. Приговор окончательный, обжалованию не подлежит и приводится в исполнение немедленно…»

С надменным и презрительным видом джентльменов, вынужденных исполнять неприятную и скучную обязанность, пять членов суда в белых касках, с кобурами на поясе сидели на складных стульях, небрежно придерживая коленями сабли. Один из них, молодой капитан, пробурчал:

Бог мой!.. Столько церемоний, чтобы отправить на тот свет какого-то мужика-мошенника - белого дикаря, мятежника, грабителя и убийцу!

Председатель суда, красивый мужчина в форме полковника Гордонского полка шотландских горцев, остановив его легким движением руки, обратился к осужденному:

Что скажете в свое оправдание, Давид Поттер?

Бур, который был на голову выше конвоиров-артиллеристов, стоявших по обе стороны от него с шашками наголо, лишь презрительно пожал плечами, отвернулся и через тройное оцепление из солдат, вооруженных винтовками с примкнутыми штыками, устремил ясный взгляд туда, где стояли возле фермы его неутешные родные и друзья. Молодая женщина рыдала, ломая в отчаянии руки, душераздирающе кричали дети, несчастные родители осужденного грозили завоевателям немощными кулаками.

Сквозь причудливую листву акаций и гигантских мимоз пробивались яркие лучи солнца и, словно высвечивая картину великой скорби, светлыми зайчиками играли на лугу, уходившем зелеными волнами в недоступную для глаза даль.

Здесь он жил, любил, страдал и сражался с врагами.

На какой-то миг взор бура затуманился слезой умиления, но ее тотчас же осушил гнев.

Вы осудили меня за то, что я боролся за независимость своей родины… Что же, раз вы так сильны - убейте меня! - выпрямившись, сжав кулаки, ответил он хриплым голосом полковнику.

Мы судьи, а не убийцы! - возмутился председатель. - Вы же, буры, действуете бесчестно, недостойно цивилизованных людей. Но у войны свои законы, по которым, кстати, мы и судим вас.

А по-вашему, это честно, когда десять, а то и двадцать человек нападают на одного? - вскричал бюргер.

Мы сражаемся с поднятым забралом и не считаем преступником того, кто в открытую идет на нас с оружием в руках. Но прибегать к яду - подло! - заявил полковник. - Сегодня вы травите лошадей, а завтра и до людей доберетесь. Так что суровый приговор - справедливое возмездие за ваше деяние.

Бур, не дав запутать себя, возразил:

Как патриот, я вправе уничтожить все, что может быть обращено против моей родины: людей, скот, военное снаряжение. И вам не втолковать мне, почему стрелять в людей дозволено, а лошадей травить нельзя.

К чему говорить с этим мужланом! - процедил тот же капитан, хотя и был сбит с толку незамысловатой логикой крестьянина.

Слушание дела закончено! - прервал затянувшийся спор председатель. - Давид Поттер, готовьтесь к смерти!

Уже готов! И скажу: будь я помилован, взялся бы за прежнее. Но за меня отомстят - и жестоко! Смерти же не страшусь: такие, как я, кровью своей приближают освобождение отчизны!

Эти произнесенные во всеуслышание слова нашли живой отклик в сердцах толпившихся возле фермы людей.

Сержант, крякнув неодобрительно, возобновил чтение: «Могилу роет сам осужденный. Казнь осуществляется командой из двенадцати человек. Ружья заряжает сержант: шесть - боевыми патронами, остальные - холостыми».

В ответ на столь странное решение бур разразился леденящим душу смехом:

Ха-ха-ха!.. Я слышал об этом трюке, но, признаюсь, не верил! Боитесь, как бы солдатам не отомстили за расстрел? Надеетесь обезопасить их такой уловкой? В одном вы правы: если сам солдат не знает, какими патронами стреляет, то другие и подавно не догадываются. Но только к чему, глупцы, этакая хитрость? Солдатам и так ничто не грозит: мстить за меня будут не им, подневольным соучастникам преступления, а вам, устроителям гнусного судилища, приговоренным мною, стоящим одной ногой в могиле, к смерти - и нелегкой! От заслуженной кары не спасут никого ни собственная физическая сила или ловкость, ни двухсоттысячная английская армия.

Председатель встал.

Мы судим по праву и совести, и не нам бояться угроз, - бесстрастно произнес он. - Закон не дозволяет осужденному общаться с кем бы то ни было перед казнью, однако из чувства человеколюбия я вам разрешаю все же проститься с близкими.

Сквозь разомкнувшуюся тройную цепь солдат втиснулись родные и друзья бура - человек тридцать. Жена Давида, не в силах вымолвить ни слова, исступленно сжала в объятиях любимого, верного спутника жизни. Рядом с ней был красивый юноша, привлекший внимание англичан изящно скроенным охотничьим костюмом, резко отличавшимся от скромной одежды буров.

Давид!.. Дорогой!.. Вот как довелось нам встретиться! - воскликнул молодой человек.

Лицо приговоренного озарила грустная улыбка:

Вы ли это, мой мальчик?.. Как я рад!.. Сами понимаете, это конец. Не дождаться мне великого дня, когда моя родина вновь обретет свободу!

Рано отчаиваться!.. Попробую переговорить с ними, - произнес юноша.

Он подошел к собравшимся было уйти членам полевого суда и, сняв шляпу, что, однако, не нанесло ущерба его чувству собственного достоинства, обратился к председателю:

Прошу вас, милорд, отсрочить казнь… Сжальтесь над этой несчастной женщиной, над детьми, над самим осужденным, действиями которого руководило лишь благородное чувство патриотизма. Вы - сыны выдающейся могущественной нации, так будьте же великодушны!

Мне очень жаль, - ответил полковник, отдавая честь затянутой в перчатку рукой, - но это - не в моих силах.

Речь-то идет лишь о нескольких днях! Обождите только неделю - и я берусь выхлопотать для несчастного помилование.

Не могу, молодой человек. Приговор вынесен именем закона, а все мы рабы его, начиная от ее величества королевы и кончая последним из наших парней.

Юный и богатый француз Жан Грандье добровольно едет в Африку, чтобы помочь бурам в войне против британских агрессоров, и создаёт боевой отряд. За смелость Жана прозывают «Капитан Сорви-голова».

Часть первая. Молокососы

Бурская ферма. Военно-полевой суд. Британские офицеры приговаривают к смерти бура Давида Поттера за отравление кавалерийских лошадей. Появившийся внезапно молодой человек просит отсрочить казнь за огромный денежный залог, но судьи непреклонны, и бура расстреливают. Юноша уходит с Полем - сыном убитого. Неожиданно выясняется, что юноша - известный разведчик буров Жан Грандье, по прозвищу «Капитан Сорви-голова». Англичане начинают погоню, но Жану и его друзьям удаётся уйти от преследования.

Идёт англо-бурская война. В сражении у города Ледисмит буры разбивают англичан. В плен к ним попадает полковник герцог Ричмондский - председатель суда над буром Поттером. Вскоре его убивает Поль Поттер, мстя за отца.

Капитан Сорви-голова во время ночной разведки попадает в плен к англичанам и оказывается в заключении на понтоне - лагере для пленных, стоящем в морском заливе. Ночью Сорви-голова прыгает в море, кишащее акулами, и доплывает до берега. Он пробирается в форт Саймонстаун, случайно находит там женскую одежду, и, надев её, мимо часовых проходит в город. Там он выдаёт себя за девушку и устраивается в услужение к старой миссис Адамс.

Миссис Адамс получает известие, что её сын, капитан Адамс (ещё один из палачей Поттера), тяжело ранен. Миссис Адамс со своей лжеслужанкой едут на фронт, в госпиталь к сыну. Когда они приезжают в Олифансфонтейн, где находится госпиталь, Адамс уже мёртв.

До позиций буров здесь недалеко. Сорви-голова вскакивает на оставленную кем-то лошадь и скачет к аванпостам буров. Несмотря на обстрел, он добирается до позиций буров и встречает друзей.

Часть вторая. Борьба исполинов

Происходит сражение под Кимберли. Несмотря на победу над англичанами, командующий бурами генерал Кронье не даёт приказа догнать и окончательно разбить отступающих. Ночью лагерь буров попадает под огонь подошедшего английского бронепоезда. Отряду «Молокососов» поручено взорвать мост и железнодорожные пути, что они успешно выполняют. Буры захватывают бронепоезд и его экипаж. Сдаваясь в плен, английский капитан нагло застреливает бура, и капитан Сорви-голова убивает его. Этот убитый англичанин - капитан Харден, судивший Давида Поттера.

Кронье посылает Сорви-голову с секретным письмом к генералу Жуберу. Путь удобнее всего проделать на велосипедах. Сорви-голова берёт с собой своего соратника Фанфана. Уничтожив по пути целый отряд английских улан, пройдя через огромные трудности, они достигают цели. Отдохнув, друзья отправляются обратно к Кронье с ответным письмом от Жубера.

Армия Кронье стоит в Магерсфонтейне. Большая армия англичан постепенно обходит буров, окружая их. Кронье не верит в возможность окружения и не предпринимает никаких действий. Вскоре армия буров окружена, и англичане начинают массированный обстрел. После недели сопротивления буры сдаются. Жан Грандье, Фанфан и Поль Поттер попадают в плен к англичанам. Неожиданно командир роты канадцев Франсуа Жюно узнаёт своего старого друга Жана Грандье и из солидарности к соотечественникам-французам помогает им убежать из плена.

При переправе через реку Поль неожиданно исчезает. Сорви-голова и Фанфан сталкиваются с пятью англичанами и те захватывают их. Командует отрядом капитан Руссел, очередной палач Давида Поттера. Руссел приказывает повесить капитана Сорви-голову и Фанфана, но в последний момент появляется Поль Поттер в английской форме и расстреливает всех солдат, не дав им совершить казнь. Друзья вешают капитана Руссела и уезжают к бурской армии.

Часть третья. Динамитная война

Командование поручает капитану Сорви-голове взорвать водохранилище Таба-Нгу, контролируемое англичанами. Жан Грандье, Фанфан и Поль, под видом пастушек, приведших стало на водопой, подходят к водохранилищу. Пока Поль отвлекает солдат, его друзья закладывают в стены водохранилища динамит. После их ухода водохранилище взрывается. Британские уланы отправляются в погоню за диверсантами, но «Молокососы» убивают их, а троих оставшихся в живых заставляют переодеться в одежду пастушек и ехать обратно.

Разведчики возвращаются на ферму, где размещались ранее. Там же находится несколько их боевых товарищей. Внезапно ферму окружает отряд англичан. Начинается перестрелка. Сорви-голова придумывает, как вырваться из окружения. Осаждённые привязывают динамитные патроны к рогам коров, поджигают патроны и пытаются выгнать коров на англичан, но коровы отказываются двигаться с места. И тогда старая хозяйка фермы с дочерьми выманивают животных из фермы и погибают под их копытами. Коровы выбегают, динамит начинает взрываться. Англичане смяты и отброшены.

Разведчики поджигают ферму и уходят, после чего сталкиваются с отрядами британских улан и в тяжёлом бою побеждают их. Сорви-голова решает пойти на разведку в лагерь врага, а своим бойцам приказывает пробираться к бурской армии.

В одежде, снятой с убитого английского солдата, он под покровом ночи проникает в лагерь. Увидев всё, что было нужно, он пытается сесть на одну из лошадей и уехать, но норовистая лошадь сбрасывает его, и в лагере поднимается шум. Сорви-голова прячется в большую офицерскую палатку и видит там известного ему майора Колвилла - последнего оставшегося в живых палача Давида Поттера. Он связывает спящего Колвилла, перед этим ударив его пистолетом по голове, и выходит из палатки. Денщик майора замечает его и поднимает тревогу. Сорви-голове опять приходится прятаться.

Чтобы удачно выйти из лагеря, он покупает в лавке несколько бутылок виски и раздаёт встречающимся на его пути патрулям. Уже на выходе из лагеря он опять привлекает к себе внимание, убив солдата, пытавшегося его задержать. Снова поднимается тревога, но Сорви-голова успешно убегает от преследования на лошади и добирается к своим.

Однажды на ферме Блесбукфонтейн появляется отряд уланов майора Колвилла и жестоко уничтожает всех жителей фермы. Подоспевший после этого отряд капитана Сорви-головы убивает англичан, в том числе и Колвилла.

Армия буров под давлением англичан вынуждена уходить за реку Вааль. Переправа сложна, а англичане уже близко. Задержать их берутся «Молокососы» и почти все гибнут. Среди наступающих опять оказывается Франсуа Жюно и забирает раненных Жана и Фанфана с поля боя.

Через несколько месяцев Жан Грандье пишет сестре письмо из Кейптауна, где сообщает, что они с Фанфаном находятся в лазарете под чутким надзором англичан, но всё равно постараются бежать, чтобы продолжать воевать за свободу.

Пересказал Бермонт Эскантовский .

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!