Все что нужно знать о груди

Как поздравить с днем рождения на португальском. Урок португальского-поздравляем с Днем Рождения.mp4 Открытки с днем рождения на португальском языке

Предлагаем Вашему вниманию поздравления с днем рождения на португальском языке , которые вы можете использовать для поздравления своих близких, родных и любимых. Также можете воспользоваться поздравлениями с днем рождения на , языке или на .

Поздравления с днем рождения на португальском языке

Feliz Aniversário. Adoro-te... não preciso dizer-te mais.
Feliz Aniversário. O melhor presente és teu, mas te mando este obséquio para poder compartilhar contigo cada dia uns instantes de teu pensamento.

Você será sempre jovem enquanto o amor florir em sua vida, enquanto irradiar beleza, paz, esperança, coragem, otimismo e alegria para todos os que vivem ao seu redor. Feliz Aniversário!

"O ser feliz está sempre em nossas mãos. O surgir de cada dia vem sempre com nova mensagem de esperança". Feliz Aniversário.

Que o dia de hoje seja cheio de lembranças felizes do passado... e grandes esperanças para o futuro. Feliz Aniversário.

Vózinha, por todo o amor que nos destes, enviamos estas flores por todo o amor que sempre lhe daremos. Feliz Aniversário!

Dê uma festa...
É o seu aniversário...
Tire os seus sonhos de
dentro do armário...
Repare como o tempo faz mágica...
Pense nos velhos tempos...
E vire uma página da vida...
Hoje é o seu dia, tome alegria...
Brinque à vontade,
o que vale é felicidade...
E comemore a maravilha
de ser alguém especial...
Você, uma pessoa única,
maravilhosa, sem igual!
Tenha um Felicíssimo Aniversário!
Com todo meu carinho...
Felicidades, sucesso, saúde e muito amor, hoje e sempre!

Que este seja um dia
inesquecível para você,
e que cada novo dia
seja cada vez melhor.
Que você confie sempre
na sabedoria do Senhor,
e acredite em você
Porque você também é
uma criação divina,
a imagem de seu amor..
Muitas e Muitas Felicidades !!

Parabéns pelo seu aniversário.
Desejo-lhe agradáveis surpresas e felizes acontecimentos, e que este dia possa lhe trazer muitas aventuras e alegrias!

Venho suplicar a Deus que neste aniversário você encontre os ingredientes necessários para que, a cada novo minuto da sua vida, tudo se torne muito mais colorido. Meus parabéns e muitas felicidade!

Nesta data tão significativa, venho desejar que cada segundo da tua vida signifique um ano e que cada ano signifique uma eternidade de amor. Muitas felicidades e um Feliz Aniversário!

"Feliz Aniversário. O melhor presente és teu, mas te mando este obséquio para poder compartilhar contigo cada dia uns instantes de teu pensamento."

Que todas as maravilhas venham repousar sobre ti neste dia tão lindo. A tua existência é o maior motivo da minha alegria, por isso te desejo todo amor e felicidade que mereces. Meus parabéns e um Feliz Aniversário!

Parabéns. No dia do seu aniversário, tenha um dia super feliz, com tudo o que você tem direito, muita festa e um monte de emoção. Feliz aniversário!

Feliz aniversário Chegou...
O dia esperado O momento falado
A data querida
Que deu luz à nova vida
Vida esta que hoje
Mais um ano completa
Iniciando nova meta
Torço para dar tudo certo
Que eu esteja por perto
Para ver as vitórias
Que entrarão na história
Da sua existência
É seu aniversário
Dia ainda não vivido
Que jamais será banido
Da sua mente Pode sorrir
Fique contente
Felicidades Nesse dia tão especial e de tantas alegrias
Parabéns...
Feliz aniversário...

Desejo a Você
Um aniversário cheio de paz...
Que os sentimentos mais puros
se concretizem em gestos de bondade,
e o amor encontre abertas as portas do seu coração.
Que você possa guardar deste aniversário as melhores lembranças.
E que tudo contribua para sua felicidade.
Abraços e Feliz Aniversário!

как поздравить бразильского друга с днем рождения? довольно милый урок предлагает нам сайт http://www.streetsmartbrazil.com/
Бразильская культура в Киеве:
www.capoeira.co.ua
www.samba.kiev.ua

День рождения -- Aniversário
Как поздравить с днем рождения? Есть два способа: можно сказать
Feliz Aniversário и Parabéns (поздравления).
Aniversário de casamento -- годовщина свадьбы
Как узнать возраст человека?
Quantos anos você tem? -- дословно Сколько лет ты имеешь?
Ответ: Мне двадцать пять лет -- Eu tenho vinte e cinco anos.
Еще несколько полезных фраз, когда говорим о дне рождения.
1) Когда твой день рождения? Quando é seu aniversário?
Мой день рождения в сентябре. Meu aniversário é em Setembro.
Мой день рождения 18 сентября. Meu aniversário é no dia dezoito de setembro.
Особенность португальского языка: во фразе «я имею», «у меня есть» употребляется глагол fazer -- «делать».
Мой день рождения в сентябре (я имею день рождения в сентябре) -- Eu faço aniversário em setembro. (дословно "я делаю...")
2) О, твой день рождения приближается! Seu aniversário está chegando.
3) Ты собираешься праздновать свой день рождения? Você gosta de comemorar seu aniversário?
4) Ты будешь делать вечеринку? Você vai fazer festa?
5) Какой твой знак зодиака? Qual é seu signo?
И, напоследок самое главное -- поздравительная песенка -- ее обычно исполняют под аккомпанемент хлопков в ладоши, 2 раза, второй раз громче.
Parabéns pra você Поздравляем тебя
Nesta data querida С этой желанной датой
Muita felicidade Много счастья
Muitos anos de vida Много лет жизни
А за песенкой следует непереводимый бразильский фольклор, выражающий радость, шумное веселье, чтото типа
É pique -- воодушевление, энтузиазм, подъем, волнение
É hora -- пора, пришло время
Rá Tim Bum -- эти звуки имтитируют барабанный бой, разгар праздника, пора задувать свечи

Видео Урок португальского-поздравляем с Днем Рождения.mp4 канала SerpentinhaV

Уже своеобразно "поздравил" город, собрав любопытные и малоизвестные факты о Рио. На E ai, bicho? пойдем другим путем, и в честь Aniversário do Rio de Janeiro соберем небольшое поздравление на португальском.

Сначала само словосочетание «День рождения». В португальском языке это не словосочетание, а одно слово - «Aniversário » [Аниверсариу]. Стоит отметить, что дословно, «aniversário », это скорее даже не «день рождения», а «годовщина», но в контексте празднования (события) употребляется именно эта форма. Когда речь идет о дате рождения обычно используется словосочетание «data de nascimento » [дата джи насименту]. Кстати, за то что к «aniversário » больше подходит значаение «годовщина» говорит и тот факт, что данное слово используется в словосочетании «годовщина свадьбы» - «aniversário de casamento » [аниверсариу джи казаменту].

«Делает 453 года» именно так с португальского языка дословно переводится фраза означающая что Рио исполнилось 453 года. Данная фраза состоит из формы глагола «fazer » [фазер] в третьем лице - «faz » [фаз], слова «лет» - «anos » [анос] и числительного 453 - «quatrocentos cinquenta e tres » [куатросентос синкуента и трейс]

Rio de Janeiro faz quatrocentos cinquenta e tres anos!

Кстати, само название города тоже имеет перевод: «Rio » [Хиу] - «река», «Janeiro » [Жанейру] - «Январь», «de » [джи] частичка которая показывает отношение одного объекта к другому. Вместе получается: «Rio de Janeiro » [Хиу джи Жанейру] - «Январская река»

Небольшое замечание - частичка «de » это ни чистое звучание букв д-ж-и, скорее один звук, который по звучанию напоминает д и ж одновременно. Обратите внимание на этот момент в аудиозаписи с носителем языка.

Кроме своего основного названия, Рио также имеет свой псевдоним, прозвище - «Cidade Maravilhosa » [Сидаджи Маравильоза] что в переводе означает «Замечательный город»

И наконец главное слово - «Parabéns !» [Парабеньс!] что в переводе означает «Поздравляю!»

Feliz Aniversário Cidade Maravilhosa! Parabéns!

p.s слово «parabéns » используется в португальский версии знаменитой песни Happy Birthday to you, заменяя фразу «С днем рожденья тебя» на «Поздравляю тебя»

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!